Mônica Ruediger - Tradução E Revisão de Textos

 (0) Avaliações. Avalie esta empresa
Consulte também outras empresas em:
Tradutores Públicos
Veja Mais informações sobre:
Mônica Ruediger - Tradução E Revisão de Textos
Atividade Comercial
Tradutores Públicos
Informações

Tenho a Satisfação de Lhe Oferecer Meus Serviços

Idiomas Português, Inglês e Francês. Mais de 20
Produtos e Serviços
correção de textos
versão de textos
versão de artigos
tradução de textos
tradução de sites
tradução de livros
tradução de currículos
tradução de artigos
revisão de textos
revisão de artigos
Horários
dom, de 00:00 às 24:00
qua, de 00:00 às 24:00
qui, de 00:00 às 24:00
sab, de 00:00 às 24:00
seg, de 00:00 às 24:00
sex, de 00:00 às 24:00
ter, de 00:00 às 24:00
Informar erro nos dados desta empresa
Saiba mais sobre Tradutores Públicos

O tradutor público, também conhecido como tradutor juramentado, é uma pessoa habilitada em um ou mais idiomas estrangeiros, além do português, que traduz documentos internacionais. Somente as traduções feitas por tradutores públicos e intérpretes comerciais são reconhecidas como válidas pela legislação do Brasil. A tradução juramentada deve ser fiel ao documento original e deve conter o nome do tradutor público no primeiro parágrafo. Os tradutores públicos são nomeados ao cargo após terem sido aprovados em concurso público, que os torna responsáveis pela tradução de certidões, contratos sociais, documentos empresariais e procurações vindas de outros países. O custo das traduções é tabelado e é proibido que o tradutor público conceda descontos ou outro tipo de vantagem. A tradução juramentada é válida em todo o território nacional. Encontre aqui telefones e endereços de tradutores públicos

utilizamos cookies para melhorar sua experiência de navegação. Ao continuar, você concorda com nossa política de privacidade. Política de Privacidade.