Design da Voz em Vila Monumento

 (0) Avaliações. Avalie esta empresa
Consulte também outras empresas em:
Dublagens
Veja Mais informações sobre:
Design da Voz em Vila Monumento

Rua Ethel, 81 - Vila Monumento
São Paulo , 04261-020

Atividade Comercial
Dublagens
Esta empresa também atua em:
Informações

Somos uma produtora de áudio especializada em locução e dublagem.

Locução para Publicidade, Vídeos Institucionais e Corporativos, Motivacionais e para Treinamento.
Dublagem e Voice Over de Vídeos, Documentários, Filmes Desenhos, Palestras, Treinamentos.
Gravação de Mensagem para Atendimento URA.
Atendimento Fora do Horário e Espera Telefônica.
Criação de vozes caricatas para personagens.
Produção de Audio Livros.
Áudio Marketing (Torpedo de Voz , Avisos, Campanhas, Promoções ).
Locução para Tecnologia / Software.
Locução para Centrais Telefônicas.
Locução para Cancelas de Estacionamentos.
Locução para Elevadores
Locução para Rádio Corporativa em ambientes como Shopping Centers, supermercados, estabelecimentos comerciais, entre outros.

Dispomos de uma estrutura com, estúdio de áudio acústico próprio e uma completa biblioteca de trilhas e efeitos sonoros.
Bom gosto, criatividade, conhecimentos técnicos avançados, equipamentos modernos e tecnologia de ponta, nos permite produzir projetos de alto nível e qualidade superior no mercado.
Produtos e Serviços
gravação de URA
Vozes Caricatas
Voice Over de Videos
Voice Over de Palestras
Voice Over de Documentários
Locução para Rádios Corporativas
Locução para Elevadores
Locução para Cancelas
Gravação Telefônica
Espera Telefônica
Dublagem de Videos de Treinamento
Dublagem de Palestras
Dublagem de Documentários
Dublagem de Cursos
Dublagem
Locução
Narração
Formas de Pagamento
Boleto
Depósito/DOC/TED
Horários
seg, de 09:00 às 18:00
ter, de 09:00 às 18:00
qua, de 09:00 às 18:00
qui, de 09:00 às 18:00
sex, de 09:00 às 18:00
Redes Sociais

      
Informar erro nos dados desta empresa
Saiba mais sobre Dublagens

A dublagem é feita em estúdios, com profissionais diversos, dentre os quais os dubladores que são aqueles que com sua voz e interpretação, substituem as vozes de obras estrangeiras por uma versão nacional. O termo "dublagem" vem do francês "doublage" que significa substituição de voz. Há também dublagem no mesmo idioma, usada para melhorar a entonação do som original, algo utilizado principalmente em comerciais e musicais, ou quando há alguma falha na captação de som direto, nas produções audiovisuais. Encontre aqui empresas de Dublagem.

utilizamos cookies para melhorar sua experiência de navegação. Ao continuar, você concorda com nossa política de privacidade. Política de Privacidade.